le haka, nouvelle mode planétaire

 

En ces temps de championnat du monde de rugby, on a pu voir toutes sortes de haka, plus ou moins fantaisistes, effectués sur les stades tout comme dans des spots publicitaires diffusés en France.
En fait, seuls les haka effectués par les “All Blacks” de Nouvelle-Zélande sont empreints d’une certaine authenticité. 

Le haka est une danse rituelle et guerrière des Polynésiens de Nouvelle-Zélande, les Maoris, mais une version différente a de tous temps aussi existé et est dansée aux îles Marquises.
Cette danse est interprétée à l'occasion de cérémonies, de fêtes de bienvenue, ou avant de partir en guerre.
Elle est supposée insuffler le mana nécessaire à la victoire à ceux qui la pratiquent, tout comme inspirer la crainte chez l’adversaire. 

Auparavant réservé aux tournées des All Blacks dans les pays étrangers, l'interprétation systématique du haka  date de 1987, lors de la première Coupe du monde de rugby Lorsque cette danse s’est installée comme une sorte de symbole d’identité nationale du pays Kiwi à travers le monde.
Le haka actuel des All Blacks, est d'un genre plus impressionnant, a été dévoilé le 27 août 2005 à Dunedin lors du match Nouvelle-Zélande Afrique du Sud.

Depuis, on a vu renaître des haka dans d’autres archipels polynésiens, notamment les Samoa, Tonga, Wallis et Futuna, ainsi qu’à Tahiti.

En ce qui concerne le mana que cette danse est supposée insuffler aux Maoris, il semble qu’il y ait du vrai, car autrement comment expliquer qu’un petit pays d’à peine 4 millions d’habitants puisse ridiculiser les équipes nationales de grands pays 20 fois plus peuplés ?

Les paroles de 'Kapa o Pango'
le Haka des All Black :


Kapa o pango kia whakawhenua au i ahau !
Hi aue, hi !
Ko Aotearoa e ngunguru nei
Au, au, aue ha !
Ko Kapa o Pango e ngunguru nei !
Au, au, aue ha !
I ahaha !
Ka tu te ihiihi
Ka tu te wanawana
Ki runga ki te rangi e tu iho nei,
Tu iho nei, hi !
Ponga ra !
Kapa o Pango, aue hi !
Ponga ra !
Kapa o Pango, aue hi, ha !
 


traduction :

Laissez moi devenir un avec ma terre
C'est notre terre qui gronde
Nous sommes les All Blacks
Il est temps !
C'est mon moment !
Notre règne
Notre suprématie triomphera
Et nous atteindrons le sommet !
La fougère argentée !
All Blacks !
La fougère argentée !
All Blacks !

 

 

Article publié dans "TAHITI PACIFIQUE n° 198 de Octobre 2007 et reproduit ici grâce à l'aimable autorisation de :
Alex W. du PREL Directeur de la publication/Editor
TAHITI-PACIFIQUE magazine - B.P. 368 - MOOREA, French Polynesia
fax (+689) 56 30 07 -
http://tahiti-pacifique.com
Confidential mail : <tahitipm@gmail.com> skype.com <callto://alex-in-tahiti>

 

 Cliquez ici =>    pour lire ou laisser un commentaire 


Dernière date de mise à jour de cette page, le samedi 08 octobre 2016